SCREWBALL looks like whimsical hand-lettering. It’s unpredictable with lots of close-fitting pairs. It was inspired by the hand-lettered titles of the movie What’s Up, Doc? (1972), designed by The Golds West Inc. Version 1.5 includes an expanded character set and many alternate characters that make use of Opentype features to create a more hand-lettered look, as well as improved spacing and kerning. What’s Up, Doc? is a personal favorite, directed by Peter Bogdanovich, starring Barbra Streisand, Ryan O’Neal, and, in her first film, the late Madeline Kahn, to whose memory this font is dedicated.
LIBELED LADY was inspired by the hand-lettered titles of the film of the same name (1936). It’s an enjoyable romantic comedy directed by Jack Connolly and starring Jean Harlow, William Powell, Myrna Loy, and Spencer Tracy, art directed by Cedric Gibbons , William A. Horning, and Edwin B. Willis. The opening titles are a fine example of Art Deco lettering, appropriate to the style and tone of the film. Somewhat regularized and fleshed out, the font remains faithful to the original. Dan X. Solo laments the scarcity of period Art Deco fonts; consider this a reconstruction of one that never… continued
HARLEQUIN was inspired by this poster from the 1953 film Kiss Me Kate (detail at left). It has a jolly jester’s hat feel and also resembles turned wooden spindles. Includes caps, numbers, punctuation, and international characters. As seen in use in these “personalized totes for the eco-check girl,” from Label Me Lisa.
GAMERA was inspired by the hand-lettered titles of the English-language version of certain Gamera films. The font is emphatic and primitive with a rough organic edge, rather like its giant mutated namesake. Gamera was Daiei Studio’s answer to Toho Studio’s Godzilla. At the start of the series, the giant mutated turtle was a grave threat, but then became “friend to all children.” To me, all these such monster movies are just awful, but with the MST3K treatment they become good for a few laughs. Of course the atrocious dubbing and other attempts to sell the films in the West may… continued
This font is called 12 TO THE MOON, after the movie of the same name. Not sure what you would ever do with it, but I had fun making it and working with it. The movie is one of very many black-and-white 1950s sci-fi movies that would end up on Mystery Science Theater 3000. Three times a strange message appears on the screen on the ship, like the animation on this page. Luckily, the ship’s “astrophotographer and pharmacist” (played by Michi Kobi, left) is able to translate it. The alien language translation thing is always problematic; one could fill a… continued